字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
十一 (第3/6页)
如何消磨的说她准备搬到乡间去的计划这些话一半是她早在心里预备好了的。 “你要知道我几乎是灵机一动忽然想起来的。”她说。 “我们为什么要在这里等着离婚呢?在乡下不是也一样吗?我再也等待不下去了。我不愿意再左盼右盼我不愿意听到任何有关离婚的消息。我打定了主意再也不让它来影响我的生活了。你同意吗?” “噢是的!”他说不安地凝视着她的激动的脸。 “你在那里做了些什么?有些什么人?”停顿了一下以后她问。 于是弗龙斯基就讲客人的名字。“酒席真好极了划船比赛和一切项目都相当不错但是在莫斯科做什么都不能不ricdi-cu1e1。出现了一个女人据说是瑞典女王的游泳教师她表演了一番技艺。” “什么?她游泳了?”安娜问皱着眉头。 是的穿着一件红色的netedenatation2是一个又老又丑的家伙哩!喂我们什么时候动身?”—— 1法语:闹笑话。 2法语:游泳衣。 “多么荒唐的雅兴!怎样她游的姿势很特别吗?”安娜所答非所问地说。 “没有什么特别的地方。就像我说过的无聊透了。喂你到底想什么时候走呢?” 安娜摇摇头好像要驱散什么不愉快的思想一样。 “我们什么时候走?当然越快越好。明天我们来不及了。 后天怎么样?” “是的…不等一下!后天是星期日我得到maman那里去一趟”弗龙斯基说变得慌张了因为他一提到他母亲他就感觉到她的凝然不动的猜疑眼光紧盯在他身上。他的狼狈神情证实了她的猜疑。她脸涨得绯红躲开了他。现在涌现在安娜的想像中的已经不是瑞典女王的教师而是和弗龙斯基伯爵夫人一道住在莫斯科近郊的索罗金公爵小姐了。 “你明天可以去呀?”她说。 “哦不行!我要去取的那件代理委托状和那笔钱明天收不到哩”他回答。 “要是这样我们索性不走了!” “为什么呢?” “我不愿意晚走。要走就星期一走否则就永远不走了。” “到底为什么?”弗龙斯基好像很惊异地问。“这简直没有道理。” “你觉得没有道理因为你一点也不关心我。你不愿意了解我的生活。在这里我只关心汉娜一个人而你却说这是矫揉造作的!你昨天说我不爱自己的亲生女儿却故意装出爱这个英国女孩的样子这是不自然的;我倒想知道知道在这里对于我什么样的生活才是自然的!” 转瞬之间她醒悟过来因为又违背了她自己的心意而害怕了。但是虽然她明明知道她在毁掉自己她还是约束不住自己忍不住指出他是多么不对怎么也不向他让步。 “我从来没有说过这种话;我只不过说我不同情这种突如其来的感情。” “你是以你的坦率自夸的那么你为什么不说实话?” “我从来没有以此自夸过也从来没有说过谎话”他低声说压制着心头增涨的怒火。“那将是莫大的遗憾如果你不尊重…” “尊重不过是捏造出来填补应该由爱情占据的空虚地位罢了!假如你再也不爱我了你最好还是老老实实地说出来吧!” “不行这简直无法忍受了!”弗龙斯基大叫一声说从椅子上起来。立在她面前他慢吞吞地说:“你为什么一定要考验我的忍耐力?”看上去他好像还有很多的话要说但是克制住自己。“凡事都有一个限度!” “你说这个是什么意思?”她喊叫恐怖地瞥视着他的整个脸上特别是他的冷酷吓人的眼睛中那种明显的憎恨。 “我的意思是说…”他开口说但是又停顿住了。“我倒想问问你要我怎么样!” “我能要你怎么样呢?我只求你千万不要遗弃我像你所想的那样”她说明白了他没有说出口的一切话语。“但是我并不要这个这是次要的。我要的是爱情但是却没有。因此一切都完结了!” 她向门口走去。 “停一下停——一下!”弗龙斯基说仍然愁眉紧锁但是用手把她拉回来。“怎么回事?我说我们得推延三天再动身而你却说我在撒谎说我是个不诚实的人。” “是的。我再说一遍一个因为他为我牺牲了一切而责备我的人”她说回想起更早的一场口角里的话“比一个不诚实的人还要坏!他是一个冷酷无情的人!” “不!人的忍耐是有一定限度的”他大声说很快地放了她的手。 “他恨我这是很明显的”她想于是默默地、头也不回地、迈着不稳定的步子从房里走出去。 “他爱上别的女人这是更明显的事了”她一边自言自语一边走进她自己的房间。“我要爱情可是却没有。那么一切都完结了!”她重复了一遍自己的话。“一定要完结!” “但是怎样才好呢?”她问自己坐在梳妆镜前的安乐椅上。 想着她现在到哪里去才好:到把她抚养成*人的姑母家里去呢到多莉家去呢还是只身出国;想着他现在一个人在书房里干什么;又想着这是最后一场争吵呢还是依旧可能言归于好;想着现在彼得堡所有旧日的熟人会认为她怎么样;阿列克谢·亚历山德罗维奇会对这件事怎么看法;破裂以后会落个什么下场千思万绪掠过她的心头但是她并没有完全陷进这种种思虑之中。她的心灵中有另外一种唯一使她感到兴趣的模糊念头但是究竟是什么她却捉摸不定。又回想起阿列克谢·亚历山德罗维奇也回想起她的产褥病和当时萦绕在她心头的思想。她回忆起她的话:“我为什么不死呢?”和她当时的心情。于是她恍然大悟盘据在她心头的是什么了。是的这就是唯一可以解决一切的想法。“是的死!…” “阿列克谢·亚历山德罗维奇和谢廖沙的羞惭和耻辱以及我自己的奇耻大辱——都会因为我的死而解脱。如果我死了他也会懊悔莫及会可怜我会爱我会为了我痛苦的!
上一页
目录
下一页