字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
滇游徐霞客游记记三十九 (第4/6页)
来的小溪,立即沿北坡溯山涧往西北行。二里往西下走,渡过坞中的山涧,再向西北上登涧西的山。又顺它的支峡进去,二里,再上走盘绕西突的山坡。山坡西边有壑谷盘绕在山中,由壑谷北边的山崖上走半里,环绕着上登它西边的山脊,约三里,由山脊向西南下走。半里,平缓前行在干枯的峡中,一里,有条干枯的山峡自北边来相会,横向涉过它,沿北岭的山坡往西行。一里,此处山峡分为四岔:我所走的自东边来,又一条山峡自北边来,又一条山峡自南边来,峡中虽然都是干枯的,全是山水前来流经之处;又有一条山峡向西去,却是诸峡中的流水经由下注的通道。路应当从西峡的北坡上行,我见北来的峡底有路进去,就溯此峡进去。二里,峡中又环绕成一个壑谷,听见水声涂涂,数家人背靠西坡居住,这是打郎。进村询问居民,才知去上江的路在外边峡中的西面,壑谷东北也有路越岭,这里也是通往府中的路,唯有西北是环绕的山脊,没有通途。于是沿西山的半山腰向南出来,二里,绕着西山南面的山嘴往西走,它前方有路自峡底来会合,就是东来的正道了。由这里紧靠北边的山崖往西行走在西峡之上,山峡南边屡次敞开盘绕的壑谷,但水仍向西流注,山峡北边往西渐渐下垂,骨状的岩石迸裂出来。行二里,此时上午十分炎热,我选择了树荫躺在岩石上半晌,这才向西北下坡。半里,有山涧自东边流来,洞中水涂涂成流,越过涧水,仍靠着北坡往西北行。二里,在坡上吃饭。又向西北二里,越过山冈往西下走,其间坑谷堑沟交错纷繁,山坡相间错杂,树木森然罗列。二里,路岔为两条,一条向西南,一条向西北。我不知从哪里走,就从向西北的走。不久后边一个人来到,说:“西南是去猛赖渡江的直路,这条往西北的路是绕道从猛淋走的。”我想转头走,那人说:“既然走来一里,不必转回去,可以就从猛淋前去了。”于是向西北顺峡谷稍下走。二里多,有村落背靠南坡,面临北边的壑谷,这是猛淋。此地是打郎的西山,往南下延后向西转,向北掉转尾部,环绕成此处壑谷。这个壑谷面向北方相当开阔,遥望有巨大的山峰横亘在北边,往西下延,这是北冲的后山,夹住溪流向西延伸,而后在猛赖溪北边的王尚书寨岭处到了尽头。壑谷中的水应当是往北下流进北冲的西溪。那人指点我从猛淋村后往西南越岭走。一里,登上岭头,越过后向南下走,就失去了道路。下走一里,那路自西边来会合,就稍向东下走,越过一座小桥,于是转向西南翻越山坡。二里,就见坡南有大山涧自东向西流注,有条路也自涧北向西来,那路是沿坡而上,我所走的路则是坠下山崖,在此会合后向西走。半里,沿溪畔线一样的路前行。这里的山崖峭石凌空,下临绝壑,脚下奔泻的溪流冲破峡谷,只见倒影,不见土地,而路沿着其间,嵌在石壁上行走。向西南半里,稍下走离开石崖脚,回头眺望,北边山崖上插,犹如层层城墙屏障样重叠。又向西二里多,从山崖脚绕过向西南突的山嘴,半里,才见到上江南面的山坞,此处山峡非常开阔,中间下嵌为平坦的田野,只见峡底而不见江流。有溪流自西山往东南横隔在平旷的田野中;直达东山的山麓,而我沿着走的溪水,也向西南注入大溪。峡口波浅在四周荡漾,此处不清楚是峡中溪流汇积的场所,还是上江弯曲之处。我又怀疑往东南横隔的水流就是上江,然而水势非常小,不足以充当它。正在疑惑未定时,越过突出的山嘴往西,又走半里,转向北,顺北峡下走一里,从北峡中往西转,开始见到上江北面的山坞,虽然平旷的田野比南面的山坞较小,可北边流来的江流盘绕曲折于其中,东峡中又有溪流向西流入江中。那往南的江流虽大,但江流沿东山的山麓流,被东山遮蔽,唯在峡口只露出一斑,不如在此地全部都显现出来了。又向西走一里,有十多家背靠南山面向北方居住,村前就是东峡流出的溪水在西南环绕着它。打听上江的渡口在哪里,村里人指示在村子西北。问早土官在哪里,说在村子西南二里处。于是向北渡过此溪。溪水很大,可溪上无桥,仅横放一根木头,平架在水面上,两头相接渡过溪流,但木头被水冲激,摇撼不定,而且溪水时时上涨跃过桥上。虽是赤足涉过去,但脚下不能自主,非常危险。于是上登西坡,向南顺流水行走在田野间,一里,稍折向西南,又走一里,进入早家的屋中,已经天黑。起初在他的外室,十分简陋,既而被延请入中间的堂屋,主人这才出来揖让,仍然是用红布缠头的。询问我从哪里来,我回答从马家来。他说:“元康与我交情深厚,为何不拿出一个柬帖来给我看看?"’我拿出元康的诗给他看,那人才除去缠头,换为头巾儒服出来,再次作揖,于是准备了晚餐,而后睡在中间堂屋中。 此地是猛赖,是上江东岸的中段,这里的山脉由北冲西溪北面横隔之山,向西突为王尚书营岭,下坠到坞中成为平旷的原野,往南延展到达此地;上江的江流在西面潦绕着它,北冲的西溪在东面夹住它,而它正处于两条水流交会的中间地带;溪流南边就是我走下来的山岭,自猛淋南边夹住溪流往南下延,耸峙为下游的龙砂,而王尚书营岭即是它的主要支脉,而且又是上游的虎砂。上江之东,还称为“寨”,〔二十八寨都有土人首领的官第。〕江以西是十五喧,〔“喧”,选取喧闹聚集的意思,是说人众聚集的地方。只有此地有此名称。这里的人全是少数民族,居住在竹楼洞窟中,与粤西少数民族居住的地方相似。〕而早龙江是居住在中部管辖十五喧的人。 十一日早晨起床,早龙江准备了饭,并说:“江外的土人,质朴粗野,不驯顺,见人就躲避。先生想要去游石城,此山在西北的高峡之上,路由蛮边进去。蛮边也是我管辖的地方,当奉送一道檄文,命令
上一页
目录
下一页