徐霞客游记_粤西游徐霞客游记记三十六 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   粤西游徐霞客游记记三十六 (第5/7页)

千家,自从戊午年闹饥荒以来,蛮族盗贼交替出现,终因极为穷困变为荒芜之地,二十年来未能生殖人口积聚财富,真可悲呀!

    围绕府城的胜景有三处:一是北山,就是会仙山了;一是南山,就是龙隐山了;一是西山,就是九龙山了。龙隐岩在府城南边五里,是石峰东角落向北回绕转折之处。前边有三个洞口,都是向西;后面通到山背后也有三个洞口,都朝向东南。洞中上下层层叠叠,纵横连接,无处不贯通。如今将中间通道相交之处,用巨石堵住了洞xue,洞便分为两半。大体上北边的一个偏洞口最高敞,前边有佛寺,僧人净庵住在寺中;偏在南边的两个洞口在山侧,最南的洞口前边有很多宋代的碑刻,张丹霞的诸诗都在那里;那中间的洞口己无路。我先从南洞口进去,向北穿过暗xue,反而从上层往下俯瞰到它,但无法下去。仍走出南洞口,攀援搜寻到那里,再带着火把进洞,终于观遍了它里边的隐秘之处。

    北洞口向西高高隆起,前边排列着三间佛寺,洞高大不妨碍洞中的亮光。洞内放着金佛像,两旁的碑刻都是近代人的笔迹,没有宋人的。数丈后稍稍变窄,而偏在南边一侧便黑暗下来了。举着火把一直向东深入,又走数丈,有岔洞在南边石崖之上。攀着木梯上登,向南走入洞xue中,有一个洼坑下陷如井一样,在上面横放了木板渡过去。又往南,就见西面石壁下有一缕石纹,沿着石崖根部躺卧着,满是鳞片的石脊蜿蜿蜒蜒,与石崖根部不即不离,这就是所称的龙“隐藏”之处了。外边石碑上有碑记,说是这条龙有昂首举爪的形态,却没有看到。又向南进数丈,越过一条隘道,于是俯身沿石阶下坠,就见下层洞xue的通道也是成为南北向的缝隙。往南通进去就与中间洞口内的洞xue相通,不知是何人用巨石把它堵塞住了。向北钻过两处隘口,仰望头上,就是在上面横放木板渡过去之处了。再向北,洞变窄而到了头,便从横放木板的石窍攀高空而上。原来从上面下瞰是空悬无底,但从下边上登却可以攀跳着上升。仍向北走下木梯,再向东径直进去,又越过一个隘口,又有岔洞往南去。从岔洞走,渐渐见到前方的洞中有闪闪的亮光,就己经穿透山腹走到后洞口了。又走数丈,抵达后洞口。洞口朝向东南,下瞰平旷的田野;山麓有一条溪流,环绕着往北穿流过山侧,就是五碧桥以东的水流往北分出的支流;山前又有一座石山环绕成山坞,成为洞天。仍向北返回到分岔之处,再向东一直深入,又走数丈,就见巨石盘踞在中央。由巨石北边的缝隙侧身挤进去,有枯井凌空下陷,大三四丈,深处也如此。于是悬挂梯子投下火把,命令一个人垂在绳子上下去,两个人从上面拉住绳子以拴住梯子。那人下去后,我也跟着他下去。又向东南走入了一个石窍,其中又有洞xue,陷下去非常狭窄而且很深,一只蝙蝠惊窜上去。从西南攀石崖上登,石崖内又有陷入空中的枯井,用火照不见它的底。沿着它上边向西南走入洞xue,终于无处可通。于是仍然下来,从悬梯上抓住绳子上爬,照着原路一直向西出了前洞口。

    南洞口在北洞南边二百多步的山侧,俗称为双门洞。洞前宋代碑刻很多,而且方信孺所题“一洞之中分为三个路口”的碑文也在其中。他的诗收载在《一统志》中。它上方又有张自明的《丹霞绝句》,说:“里面玲珑外面崔鬼都似玉,好似三生有缘见面来。自有了此山才〔‘才’字我认为改作‘惟’字好。〕有此洞,游人到了这里该舍不得离开。”这是志书未收载的。它的左右又有平定蛮族的诸多碑记,落款都是宋朝人的年月。由洞口向东进去,马上南北横向分开,好像“丁”字的形状。南面忽然有亮光透入山腹,数丈后出了后洞口,这也是后洞口中最南边的洞口了;北面洞内分出两个岔洞,正北远远望去有亮光,似明似暗;东北的悬崖之上,垒起碎石墙横堵在洞中。于是先从正北穿过侧旁平缓走进去,它下边有深井,沿着它上面走好像踩在栈道上。数丈后,向北抵达透入亮光之处,就见有洞口在西边开在五丈之下,而这里是北洞口的上层。它前边排列着石柱垂着窗权,飞崖下悬,与下洞好像隔开了。从缝隙间俯身窥视下洞,洞底又平又直;从脚下深入进去,洞前明亮宽敞,恍然是一个厅堂。上层穿过隘口往北转,昏黑下来不能深入。只得从原路向南返回来,又出了南洞口,在北洞中找来火把,再进去。往北走到分岔之处,就向东北翻过石墙下走,那里面宽敞宏大深远,顶上高底下平;转了数个弯约有二十丈后钻出了东洞口,就是后洞口中间的一个。它前边仍然垒起石块作为门,安了灶堆积着柴火,是当地打柴的人吃饭休息的地方。山崖旁有遗下的粮食,是戊午年躲避盗贼的人贮藏的。洞口内五丈处,有岔洞往东南去,转向西南,共走十多丈便到了头。中洞口在南洞口北边数十步,与南洞口只隔着一座山崖,上下悬绝,成丛的竹林密蔽,必须下山后再上登。搜索了很久,才找到这个洞口。急忙在北洞中找来火把取来火种,由洞口往东进去,它后面的洞壁之上,就是从南面来的上层了。从它下边走入峡谷,峡谷完后,攀登而上,它南边就是上层向北转之处,先前从上俯瞰昏黑得不能下走的地方,但攀着斜坡可以通过其中。从它东面一直前进又有五六丈,有个洞xue穿下去,用大石块堵塞在洞中,就是与北洞互通的会合而被人从中阻断的地方。大体上北洞后面通着一个洞口,南洞后面通着两个洞口,而中洞却往南通到南洞的上层,往北通到北洞的深奥之中。这座山东、西、南三面无不贯通,唯有山北面不通,但山顶有个蚌蛇洞另外辟出一个境界来了。

    蚌蛇洞在龙隐山北面的绝顶。由山麓一里路走到山的东北面,溪水从西北两座山之间的峡谷中冲破石壁流来,水石交相应和,冲刷着空檬的倒影,拖着翠色流成响声,自成一个壑谷,幽静的情趣十分深远。渡过溪水,共一里,向南攀登山崖上走,两侧的山崖如像剖开的瓜一样倒垂着,中间下凹好似挖空的一样,突立的岩石重重叠叠。沿着山崖上登,两旁优美的树木成丛的藤葛,蒙蒙密密,飘扬摇曳,不时吹过馨香。上登一里,就见洞口弯然向北,正好与府城相对;前方有土山正当坞中,挡住溪流往西北流去,是环绕山麓成为山坞的地方。洞口的中央;石柱玲珑连缀堆叠,前边浮起成为平台,它东面辟开的洞空阔明朗,有很多穿透到外面的孔洞。东边的石崖完后,转入石窍中往南进去,开始昏黑下来,须要火把进去,走数丈不再有旁洞,这才出来。仰面眺望东面的石崖之上,又有两重石完。攀着石崖上登,就见外边的石完很大,里边的石完又重叠连缀在它上方。坐在
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页