乐府诗集_杂曲歌辞 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   杂曲歌辞 (第8/18页)

⑥,奋威曜四戎⑦。濯鳞⑧沧海畔,驰骋大漠中。独步圣明世,四海称英雄。

    【注释】

    ①回薄:指天地生生息息,不停运动的过程。②禀常格:遵从宇宙间的自然规律。③速崇:指功名应该尽快建立并使之崇高。④虚冲:守于虚无。⑤繁弱弓:名为“繁弱”的大弓。⑥八荒:也叫八方,指东、西、南、北、东南、东北、西南、西北八个方向,指离中原极远的地方。后泛指周围、各地。⑦四戎:指周边的敌国。⑧濯鳞:这里代指壮士。

    【译文】

    天地在不停地运动变化,这种生生息息的过程是没有穷尽的。世间的人或物都遵从着宇宙间的生灭规律,都有自己的初始也有自己的终结。人的时光俯仰之间就已逝去,功名应该尽快建立并使之崇高。身为壮士而应该勇搏、激情满怀,怎能够安守所谓的虚无呢?乘上我那大宛产的良种战马,手按我那名为“繁弱”的大弓。手握我那可以横扫九野的长剑,头戴着高得快接天际的征战之冠。当慷慨走上战场的时候有天上的白虹壮气,有萧萧而起的清风送行。杀敌的吼声、鼓声惊骇着敌阵,奋勇向前的威势展示给周边的敌国。壮士既可横渡河海,也可驰骋于大漠。壮士独步于圣明之世,四海之内都称其为英雄。

    【赏析】

    这是一首乐府诗,题旨大概是由阮籍《咏怀·壮士何慷慨》来的,那首诗道:“壮士何慷慨,志欲威八荒。驱车远行役,受命念自忘。良弓挟乌号,明甲有精光。临难不顾生,身死魂飞扬。…”阮籍这首诗在他的《咏怀》中可谓别调,写得也很慷慨激昂,但它表现的功业心主要是从“效命”、“气节”着眼的,而张华此篇虽然也有这方面的意思,但主要是从人生意义、生命价值这些认识出发,显得比较深切,更能予人们以激励。这是思想上的不同。阮籍的作品是古诗,显得简约朴素,而张华此篇则较铺张,也比较重修辞“乘我大宛马”以下十句全是对偶,这不仅显出乐府体与古诗的差别,也显出西晋之后的诗歌比“正始之音”更注重形式美了。

    秦女卷衣

    唐·李白

    【原文】

    天子居未央①,妾侍卷衣裳。顾无紫宫②宠,敢拂黄金床。水至③亦不去,熊来尚可当④。微身奉日月⑤,飘若萤火光。愿君采葑菲,无以下体妨。

    【注释】

    ①未央:汉代宫阙名称。②紫宫:指天子所居住之处。③水至:《列女传》:“贞姜者,齐侯之女,楚昭王夫人。楚昭王出游,留夫人渐台之上而去。王闻江水大至,使使者迎夫人,忘持其符。夫人与楚昭王以符相约,没符不去。于是使返回取符,则水大至。台崩,夫人流而死。”④熊来尚可当:这里运用的是典故。汉元帝观斗兽,有熊逃出圈,攀槛欲上殿。左右皆惊走。唯有冯婕妤上前,当熊而立,保护元帝。⑤日月:比喻皇帝。

    【译文】

    天子居住在未央宫,妾卷衣为君王侍寝。妾知道自己没有皇帝的百般恩宠,所以不敢在帝王面前娇纵造次。没有他的约定,即使水至淹没,付出妾的生命也在所不惜。猛熊若对他构成威胁,妾愿为他阻挡。自己身份如此卑贱,微身侍奉君王,已经感到很满足了。希望君王能够懂得妾的一片真情意,不要因为妾的颜色衰老而遗弃妾。

    【赏析】

    乐府《杂曲歌辞》有《秦王卷衣》,言成阳春景及宫阙之美,秦王卷衣,以赠所欢也。李白的《秦女卷衣》,这首诗与《秦王卷衣》十分不同。李白这首诗表达的是对爱情的看法,对爱情应该始终如一,不能因为彼此年老色衰而背弃对方。其实,在这首诗里,也隐含着李白自己的用世情怀,他希望为君王效力,不会因年老而放弃这一理想。

    丽人行

    唐·杜甫

    【原文】

    三月三日天气新,长安水边多丽人。态浓意远淑且真,肌理细腻骨rou匀。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。头上何所有,翠微①盍叶②垂鬓唇③。背后何所见,珠压④腰⑤衱稳称身。就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。后来鞍马⑥何逡巡⑦,当轩下马入锦茵。杨花雪落覆白苹,青鸟⑧飞去衔红巾⑨。炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。

    【注释】

    ①翠微:薄薄的翡翠片。②盍叶:妇女髻上戴的花叶饰物。③鬓唇:鬓边。④珠压:把珠子按在上面,不让风吹起。⑤腰:这里指腰带。⑥后来鞍马:隐晦的说法,这里指杨国忠。⑦逡巡:原意是犹豫不决的意思,这里指顾盼自得的样子。⑧青鸟:神话中的鸟名,西王母的使者。相传西王母见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前。后来被用做男女间的信使。⑨红巾:指妇女所用的红手帕。这里指男女暗传消息。

    【译文】

    三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。姿态凝重神情高远文静自然,肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。头上戴的是什么呢?翡翠片花盍叶直贴到鬓角边。背后缀的是什么呢?宝珠压住裙腰多么稳当合身。其中有云幕椒房的后妃至亲,皇上封为虢国和秦国二夫人。翡翠蒸锅端出香喷喷的紫驼峰,水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。吃腻了佳肴的犀角筷子久久不动,鸾刀切着细rou丝空忙了一场。宦官骑马飞来却不扬起灰尘,御厨络绎不绝送来海味山珍。笙箫鼓乐缠绵婉转感动鬼神,宾客随从满座都是达官贵人。姗姗来迟的骑马人踌躇满志,到轩门才下马步入锦褥茵亭。白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,使者像传情的青鸟勤送红巾。气焰熏灼不可一世天下绝伦,千万不要近前以免丞相恼怒!

    【赏析】

    本诗约作于天宝十二年(755)春天,旨在讥刺杨国忠兄妹骄奢yín乱的生活,曲折地反映了君王的昏庸和时政的腐败。这一切作者没有直接点出来,而是通过场面描写和情节叙述,让读者清楚地意识到作者的本意,这正是艺术上的成功之处。全诗通过描写杨氏兄妹曲江春游的情景,揭露了统治者荒yin腐朽作威作福的丑态,从一个角度反映了安史之乱前夕的社会现实。诗分三段,先泛写游春仕女的体态之美和服饰之盛,引出主角杨氏姐妹的娇艳姿色。次写宴饮的豪华及所得的宠幸。最后写杨国忠的骄横。全诗场面宏大,鲜艳富丽,笔调细腻生动,同时又含蓄不露,诗中无一断语处,却能使人品出言外之意。

    东飞伯劳歌

    古辞

    【原文】

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页