字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
十 (第3/4页)
分之五的收益。” “是的但是您还没有把自己的劳动算进去。要知道您不是也有价值吗?就拿我说吧。我没有经营农业的时候一年可以拿三千卢布年俸。现在我可比干官差卖劲可是像您一样我取得了百分之五的利益这还算走运哩。而我的劳力全白费了。” “如果纯粹是亏本的事那么您为什么还要干呢?” “哦就是干吧!您说还有什么呢?这是久而久之习惯成自然了而且人人都知道非这样不可。况且我对您说吧”他把胳臂肘倚在百叶窗上一打开话匣子就滔滔不绝地谈下去。“我儿子对农业丝毫也没有兴趣。显然他会成为学者。因此就没有人继承我的事业了。但是我还是干下去。目前我还培植了一个果木园哩。” “是的是的”列文说。“这是千真万确的。我老觉得我在农业上得不到真正的收益可是我还是干下去…总觉得对土地有一种义不容辞的义务。” “我跟您讲件事吧”那地主接着说下去。“我的邻居一个商人来拜望我。我们一起到农场和花园里绕了一圈。他说:‘不斯捷潘·瓦西里奇您的一切都好只是您的花园荒芜了。’其实我的花园好得很哩。‘如果我是您我就砍掉这些菩提树不过要到树液升上去的时候才砍。您这里有上千棵菩提树每一棵树可以锯成两块好木板。如今木板可以卖大价钱最好还是大量地采伐菩提树。’” “是的用这笔款项他就可以买牲口跟白白捞来一样置地租给农民去种了。”列文微笑着补充说显然类似这样的如意算盘他碰见过不止一次。“他会财致富。而您和我只要保得住我们所有的有东西留给子孙那就谢天谢地了。” “听说您结婚了?”那个地主说。 “是的”列文怀着得意的满足心情回答。“是的真有点古怪”他接着说下去。“我们一无所得地过下去好像注定了要守护火的灶神一样。” 那地主在花白胡子的遮掩下偷偷地笑了。 “我们中间也有这样的人譬如说我们的朋友尼古拉·伊万诺维奇或者最近在这里定居下来的弗龙斯基伯爵他们都想要把农业当成工业那样来经营;但是到目前为止除了蚀本毫无结果。” “但是为什么我们不像商人那样办呢?我们为什么不砍伐菩提树做木材?”列文说又回到那个打动了他的心的问题上去。 “为什么就像您说过的我们守卫着火啊!那不是贵族干的事。我们贵族的工作不是在这里不是在这个选举大会上做的而是在那边在各自的角落里。该做什么不该做什么我们都有阶级本能。在农民身上我有时也看到这一点:一个好农民总千方百计地想多搞点土地。不管地多么不好他还是耕种。结果也没有收益。净亏本罢了。” “就像我们一样”列文说。“见着您真是十分高兴哩”他补充说看见斯维亚日斯基走过来。 “自从在您家里见过面以后我们还是初次见面哩”那个地主说。“而且尽情地谈了一阵。” “哦你们骂过新制度吧?”斯维亚日斯基微笑着说。 “我们不否认。” “痛痛快快地谈了一番。” 三十 斯维亚日斯基挽着列文的胳臂引着他来到自己那一群里去。 现在没有回避弗龙斯基的可能了。他跟斯捷潘·阿尔卡季奇和谢尔盖·伊万诺维奇站在一起列文走过去的时候他直视着他。 “非常高兴!我以前好像曾有荣幸见过您…在谢尔巴茨基公爵夫人家。”他说把手伸给列文。 “是的那次会面我记得很清楚”列文说脸涨得通红马上扭过身去同他哥哥谈起来。 弗龙斯基微微地笑了一笑继续和斯维亚日斯基谈着显然并没有和列文攀谈的愿望;但是列文一边和他哥哥谈话一边不住地回头看弗龙斯基拚命想找点话跟他谈谈好冲淡一下自己的唐突无礼。 “现在为什么还在拖延呀?”列文说望着斯维亚日斯基和弗龙斯基。 “因为斯混特科夫。他要么应选要么不应选”斯维亚日斯基回答。 “他怎么样应选呢还是不应选?” “问题就在于他不置可否。”弗龙斯基说。 “如果他不做候选人那么谁做候选人呢?”列文追问望着弗龙斯基: “愿意做候选人的人都可以。”斯维亚日斯基回答。 “您愿意做候选人吗?”列文问。 “当然不”斯维亚日斯基说局促不安了用吃惊的眼光朝站在谢尔盖·伊万诺维奇身边的一个凶狠的绅士瞟了一眼。 “那么是谁呢?涅韦多夫斯基吗?”列文说觉着他糊涂了。 但是这样一来更糟了。涅韦多夫斯基和斯维亚日斯基是两个大有希望的候选人。 “无论如何我也不干的!”那个凶狠的绅士说。 原来这就是涅韦多夫斯基!斯维亚日斯基替他和列文介绍了一下。 “喂你也动了心吗?”斯捷潘·阿尔卡季奇说对弗龙斯基眨眨眼睛。“就像赛马一样。很想赌个输赢。”“是的真让人动心哩”弗龙斯基说。“一旦动了手就非干到底不可。这是斗争!”他说皱着眉头咬紧他那强有力的牙关。 “斯维亚日斯基真是有本事的人啊!什么他都说得清清楚楚的。” “噢是的”弗龙斯基心不在焉地随口答道。 紧接着是一阵沉默在这期间弗龙斯基因为总得望着什么于是就望着列文:望望他的脚、他的礼服、随后又望望他的脸注意到他的忧郁的眼光盯在自己身上于是就没话找话说: “你怎么成年累月都住在乡下却不当治安推事呢?您没有穿治安推事的制服?” “因为我认为治安裁判是一种愚蠢的制度”列文愁闷地说他一直在找机会跟弗龙斯基谈话好弥补刚见面时的无礼。 “我并不那么想恰恰相反哩”弗龙斯基带着平静的惊异神情说。 “那简直是儿戏”列文打断他的话说。“我们并不需要治安推事。八年里我没有出过一件纠纷出了事的时候结果又给判错了。治安法庭距离我家大约四十里。为了解决两个卢布的事我就得花费十五个卢布请一位律师。” 于是他就谈起来:一个农民怎么偷窃了磨坊主的面粉磨坊主跟他讲理的时
上一页
目录
下一页